문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 '-던'과 '-든'의 구별 (문단 편집) == 상세 == 아마 가장 많이 헷갈리는 것일지도 모른다. 보통 '-든지'를 쓸 곳에마저 '-던지'를 넣는 사례가 많다. 웬만한 정발 게임의 번역에서도 틀리기 일쑤이며, 편집지침에 따라 [[국립국어원]]의 언어 규범을 따라야 하는 '''[[나무위키]]에서도 잘못 사용된 문서가 한두 개가 아니다.''' 심지어 [[대한민국 표준어]], 올바른 [[한글 맞춤법]] 사용이 필수적인 '''신문, 공중파 프로그램 자막'''에서도 잘못 사용되기 일쑤다. 이 표현이 나오면 일단 틀렸다고 생각해도 될 정도로 이상하게 많이 틀려 있다. 이렇게 틀리면 반대로 외국 정발 때 번역에서 [[오역]]으로 이어질 수도 있다. [[http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=%EB%A7%9E%EC%B6%A4%EB%B2%95%ED%80%B4%EC%A6%88&sm=top_hty&fbm=1&ie=utf8|네이버 맞춤법 퀴즈]]에서도 나오는데, 자주 쓰는 단어임에도 정답률이 50% 내외라는 충격적인 결과를 보여주고 있다. 만약 '든(든지, 든가)'을 써야 바른지, '던(던지, 던가)'을 써야 바른지 헷갈리면 십중팔구 '든(든지, 든가)'을 쓰면 바르다고 생각하자. 그런데 문제는 워드 프로그램이나 맞춤법 수정 프로그램에서 맞춤법에 맞게 '든지'를 쓰면 가차없이 빨간 줄이 그어지는 것... 특히 '-라''든''가'라는 표현이 상당히 자주 나타나는데, 'A와 B' 혹은 'A 또는 B', 'A나 B'로 쓰면 자연스러울 표현을 'A라든가 B' 또는 'A라든지 B'로 쓴 경우를 '''엄청 많이''' 볼 수 있다. 우리나라에서는 그다지 쓰이지 않고 일본에서 많이 사용되는 용례지만 'とか'와 달리 틀렸다고는 볼 수는 없으므로 작성자에게 달린 문제이긴 한데, 아예 맞춤법이 틀려버려서 '던가' 또는 '던지'로 쓴 경우에는 위에서 언급된 대로 조속히 수정해야겠다. 게다가 '등' 또는 '[[따위]]'를 대체하는 표현으로 쓰이는 경우도 볼 수 있다. 예를 들어, "그 사람은 봉사활동이나 기부 등에도 열정적이다"라는 문장을 "그 사람은 봉사활동이라든가 기부라든가에도 열정적이다"로 쓰는 식인데, '등'과 '따위'는 [[의존명사]]이고, '든가'나 '든지'는 조사(용언에 붙을 때엔 어미)이므로 그 용법이 같은 건 아니다. 이 역시 일본식 표현이다. 심지어 옳게 고쳐 놓으면 [[틀렸다고 오해하기 쉬운 한국어|잘못 알고 있는]] 사람이 '''[[과도교정|다시 잘못된 상태로 수정하기]]'''도 한다. 수정할 때 이 문서로 올 수 있도록 유도하는 것이 최선일 수도 있다. * [[답답하면 니들이 뛰던가]] → 답답하면 너희들이 뛰'''든'''가저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기